Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
external_image_whitelist (dyskusja) (Przetłumacz) #Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.<pre> #Wstaw poniżej fragmenty wyrażeń regularnych (tylko to, co znajduje się między //). #Wyrażenia te zostaną dopasowane do adresów URL zewnętrznych (bezpośrednio linkowanych) grafik. #Dopasowane adresy URL zostaną wyświetlone jako grafiki, w przeciwnym wypadku będzie pokazany jedynie link do grafiki. #Linie zaczynające się od # są traktowane jako komentarze. #We wpisach ma znaczenie wielkość znaków. #Wstaw wszystkie deklaracje wyrażeniami regularnymi poniżej tej linii. Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.</pre>
externaldberror (dyskusja) (Przetłumacz) Wystąpił błąd autentyfikacyjnej bazy danych lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta.
extlink_sample (dyskusja) (Przetłumacz) http://www.example.com nazwa linku
extlink_tip (dyskusja) (Przetłumacz) Link zewnętrzny (pamiętaj o przedrostku http:// )
faq (dyskusja) (Przetłumacz) FAQ
feb (dyskusja) (Przetłumacz) lut
february (dyskusja) (Przetłumacz) luty
february-date (dyskusja) (Przetłumacz) $1 lutego
february-gen (dyskusja) (Przetłumacz) lutego
feed-atom (dyskusja) (Przetłumacz) Atom
feed-invalid (dyskusja) (Przetłumacz) Niewłaściwy typ kanału informacyjnego.
feed-rss (dyskusja) (Przetłumacz) RSS
feed-unavailable (dyskusja) (Przetłumacz) Kanały informacyjne nie są dostępne
feedback-adding (dyskusja) (Przetłumacz) Dodawanie opinii do strony...
feedback-back (dyskusja) (Przetłumacz) Wstecz
feedback-bugcheck (dyskusja) (Przetłumacz) Świetnie! Tylko sprawdź, czy nie jest to jeden z już [$1 znanych błędów].
feedback-bugnew (dyskusja) (Przetłumacz) Sprawdziłam(łem). Zgłoś nowy błąd
feedback-bugornote (dyskusja) (Przetłumacz) Jeśli jesteś w stanie szczegółowo opisać problem techniczny, proszę [$1 zgłoś błąd]. W przeciwnym wypadku można użyć prostego formularza poniżej. Komentarz zostanie dodany do strony "[$3 $2]", wraz z nazwą użytkownika.
feedback-cancel (dyskusja) (Przetłumacz) Anuluj
feedback-close (dyskusja) (Przetłumacz) Gotowe
feedback-dialog-intro (dyskusja) (Przetłumacz) Możesz użyć tego prostego formularza w celu zgłoszenia swojej opinii. Twój komentarz, wraz z Twoją nazwą użytkownika (albo numerem IP) pojawi się na stronie $1.
feedback-dialog-title (dyskusja) (Przetłumacz) Prześlij opinię
feedback-error1 (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – nierozpoznana odpowiedź API
feedback-error2 (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – edycja nieudana
feedback-error3 (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd – brak odpowiedzi API
feedback-error4 (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd: Nie można wysłać danego tytułu opinii
feedback-external-bug-report-button (dyskusja) (Przetłumacz) Zgłoś problem techniczny
feedback-message (dyskusja) (Przetłumacz) Wiadomość:
feedback-subject (dyskusja) (Przetłumacz) Temat:
feedback-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Wyślij
feedback-terms (dyskusja) (Przetłumacz) Rozumiem, że mój identyfikator User Agenta zawiera informacje o wersjach mojej przeglądarki i systemu operacyjnego oraz że będzie udostępniony publicznie wraz z moim komentarzem.
feedback-termsofuse (dyskusja) (Przetłumacz) Zgadzam się udostępnić komentarz zgodnie z warunkami korzystania.
feedback-thanks (dyskusja) (Przetłumacz) Dziękujemy! Twoja opinia została opublikowana na stronie "[$2 $1]".
feedback-thanks-title (dyskusja) (Przetłumacz) Dziękujemy!
feedback-useragent (dyskusja) (Przetłumacz) Aplikacja klienta:
feedlinks (dyskusja) (Przetłumacz) Kanały:
fewestrevisions (dyskusja) (Przetłumacz) Strony z najmniejszą liczbą wersji
fewestrevisions-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
file-anchor-link (dyskusja) (Przetłumacz) Plik
file-deleted-duplicate (dyskusja) (Przetłumacz) Identyczny do tego plik ([[:$1]]) został wcześniej usunięty. Sprawdź historię usunięć tamtego pliku zanim prześlesz go ponownie.
file-deleted-duplicate-notitle (dyskusja) (Przetłumacz) Plik jest identyczny z plikiem, który został wcześniej usunięty, a jego nazwa została ukryta. Należy poprosić kogoś z możliwością przeglądania ukrytych danych, aby przeanalizował sytuację przed przystąpieniem do jego ponownego przesłania.
file-exists-duplicate (dyskusja) (Przetłumacz) Ten plik jest kopią {{PLURAL:$1|pliku|następujących plików}}:
file-exists-sharedrepo (dyskusja) (Przetłumacz) Plik o wybranej nazwie istnieje we wspólnym repozytorium. Wybierz inną nazwę.
file-info (dyskusja) (Przetłumacz) rozmiar pliku: $1, typ MIME: $2
file-info-gif-frames (dyskusja) (Przetłumacz) $1 {{PLURAL:$1|klatka|klatki|klatek}}
file-info-gif-looped (dyskusja) (Przetłumacz) zapętlony
file-info-png-frames (dyskusja) (Przetłumacz) $1 {{PLURAL:$1|klatka|klatki|klatek}}
file-info-png-looped (dyskusja) (Przetłumacz) zapętlony
file-info-png-repeat (dyskusja) (Przetłumacz) powtarzany $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}
file-info-size (dyskusja) (Przetłumacz) $1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona